М.В. деФиссер (1875-1930)

(краткая биография)

Поразительно, однако об одном из величайших востоковедов М.В.деФиссере не сохранилось почти никаких сведений. Долгие поиски в Интернете, письма, посылавшиеся на адреса однофамильцев не дали результата. Наконец, лишь обращение к директору библиотеки Лейденского университета принесло свои плоды: в синологическом журнале “Tóung Pao” за 1930 год (сс.451-452) он отыскал некролог, подписанный J.J.L.Duyvendak’ом, из которого и стало возможным почерпнуть минимальную информацию. Итак.

Маринус Виллем деФиссер родился 23-го октября 1875 года в городке Stavenisse провинции Zealand. Часть своего образования он получил в Бреда, а в 1893 г. поступил в Лейденский университет на отделение классической филологии. В 1900 г. он с отличием закончил обучение, представив дипломную работу, озаглавленную De Graecorum diis non referentibus speciem humanam. Через короткое время после получения степени, он занимается этнологическими исследованиями в Берлине, Париже и Лондоне. Интерес именно к этой области вскоре приводит его к занятиям китайским языком, сперва под руководством Шигеля, а зетем – деГроота. Он решает заниматься востоковедением и в 1904 г. поступает на дипломатическую службу в качестве переводчика при Голландской миссии в Токио. В 1909 г., приехав домой в отпуск, он получает назначение Куратором («Консерватором») Дальневосточной секции Лейденского этнографического музея. Серия публикаций, вышедших за время его пребывания в Японии, доказали, что его востоковедческие штудии приносят великолепные плоды. Новая должность в Лейдене вполне его устраивала. Он возобновил занятия с деГроотом и немедленно приступил к написания объемного труда «Дракон в Китае и Японии», который Голландская Кородевская Академия Наук выпустила в 1913 г. Эта работа в 1914 г. принесла ему премию Станислава Жюльена от парижского Institute des Inscriptions et Belles Lettres. Без сомнения, под влиянием своей работы в Музее он все более и более интересуется буддологическими исследованиями, и в 1915 г. выходит его первый труд в этой области – «Бодхисаттва Ди-цзан (Дзидзо) в Китае и Японии» (опубликовано издательством Ostasiatische Zeitschrift). В 1917 г. была восстановлена кафедра японского языка, которой ранее заведовал Хоффманн, представлявшая собой подтверждение традиционного интереса, с которым Голландия относилась к Японии, и деФиссер стал ею руководить. Он приступил к своим обязанностям 30 мая 1917 г. с программным обращением De invloed van China en Indië op de Japanische taal en literatuur. На следующий год он был избран действительным членом Голландской Королевской Академии наук в Амстердаме.

Продолжая свои буддийские исследования, он публикует в 1928 г. исследование «Архаты в Китае и Японии». Следующие годы были посвящены работе, заказанной ему для серии Buddhica, Documents et travaux pour l’étude du Buddhisme, под названием «Буддизм в Японии; сутры и церемонии, VII и VIII вв. н.э. и их история в позднейшее время». Это оказалось эго последним крупным произведением; манускрипт был окончен и отпечатан, вышли две его первые части, однако деФиссер не дожил до его появления полностью.

«ДеФиссер был чрезвычайно внимательным ученым, всегда старавшимся дать другим возможность воспользоваться чем-либо из своих знаний, неустанно занимавшимся разбором тех мелочей, о которых его спрашивали. Приветливый, он всегда был доступен для своих студентов. Его научная работа была конкретной и точной; он никогда не спешил к скорым выводам. С колоссальной трудоспособностью он исследовал большие объемы китайских и японских текстов, собирая и классифицируя нужные сведения; под его пером многочисленные детали, казалось, легко располагаются в нужном порядке, представая в ясных и простых формах».

М.В.деФиссер умер 7 октября 1930 года, оставив вдову и единственного сына.